English-German translations for in the meantime

  • darüberDarüber könnten wir noch lange miteinander diskutieren, doch ist die Stillegung von Tschernobyl unterdessen dadurch gefährdet. We can discuss this with each other for a long time, but in the meantime the closure of Chernobyl would be jeopardized. Wahrscheinlich hätte die Kommission das Auto in der Zwischenzeit aber trotzdem verbessert. Aber darüber hätte sie dann nicht geredet. In the meantime, the Commission would probably have improved the car anyway, but would have said nothing to anyone about this. In der Zwischenzeit wachen wir darüber, dass alle Händler auf diesem riesigen Markt die neue Gruppenfreistellungsverordnung befolgen. In the meantime, we are closely monitoring compliance with the new block exemption regulation by all agents in this complex market.
  • derweil
    Derweil war es nicht möglich, weitere nützliche Pläne als den zur Schaffung einer supranationalen pan-europäischen Regulierungsbehörde abzuschließen. In the meantime it has not been possible to fulfil more beneficial plans such as the creation of a supra-national pan-European regulator.
  • einstweilenVielleicht können wir die Lage einstweilen verbessern, denn es handelt sich um eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit. It may be that we can improve matters in the meantime, for this is a matter of extreme urgency. Aber einstweilen freue ich mich darauf, in den nächsten fünf Jahren so eng wie möglich mit der Kommission zusammenzuarbeiten. But, in the meantime, I look forward to working as closely as possible with the Commission over the next five years. Einstweilen sollten wir Vorkehrungen treffen, damit der Wiederaufbau in Darfur beginnen kann, sobald die Krise vorüber ist und zwischen Nord und Süd ein umfassendes Friedensabkommen geschlossen wurde. In the meantime, we should prepare for reconstruction in Darfur to be started as soon as the crisis has ended and a comprehensive peace agreement has been signed between North and South.
  • in der ZwischenzeitWas sollen wir in der Zwischenzeit tun? What do we do in the meantime? Doch was passiert in der Zwischenzeit? But what happens in the meantime? Was ist nun in der Zwischenzeit passiert? So what has happened in the meantime?
  • inzwischen
    Was wird inzwischen geschehen? What will happen in the meantime? Inzwischen sind einige Punkte geändert worden. In the meantime some points have changed. Inzwischen sind 57 Menschen verhaftet worden. In the meantime, 57 people have been arrested.
  • unterdessenWas wird unterdessen aus der Gesundheit der Bürger Griechenlands? In the meantime, what about public health in Greece? Was tut unterdessen die internationale Gemeinschaft? What is the international community doing in the meantime? Unterdessen funktionieren unsere Anzeigetafeln und Computer nicht richtig. In the meantime, our notice board and computer are going wrong.
  • unterdessen währenddessen
  • ZwischenzeitdieWas sollen wir in der Zwischenzeit tun? What do we do in the meantime? Doch was passiert in der Zwischenzeit? But what happens in the meantime? Was ist nun in der Zwischenzeit passiert? So what has happened in the meantime?

Definition of in the meantime

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net